3.9 KiB
3.9 KiB
| name | description |
|---|---|
| first-time-setup | First-time setup flow for baoyu-translate preferences |
First-Time Setup
Overview
When no EXTEND.md is found, guide user through preference setup.
BLOCKING OPERATION: This setup MUST complete before ANY translation. Do NOT:
- Start translating content
- Ask about files or output paths
- Proceed to any workflow steps
ONLY ask the questions in this setup flow, save EXTEND.md, then continue.
Setup Flow
No EXTEND.md found
|
v
+---------------------+
| AskUserQuestion |
| (all questions) |
+---------------------+
|
v
+---------------------+
| Create EXTEND.md |
+---------------------+
|
v
Continue translation
Questions
Language: Use user's input language or saved language preference.
Use AskUserQuestion with ALL questions in ONE call:
Question 1: Target Language
header: "Target Language"
question: "Default target language?"
options:
- label: "简体中文 zh-CN (Recommended)"
description: "Translate to Simplified Chinese"
- label: "繁體中文 zh-TW"
description: "Translate to Traditional Chinese"
- label: "English en"
description: "Translate to English"
- label: "日本語 ja"
description: "Translate to Japanese"
Note: User may type a custom language code.
Question 2: Translation Mode
header: "Mode"
question: "Default translation mode?"
options:
- label: "Normal (Recommended)"
description: "Analyze content first, then translate"
- label: "Quick"
description: "Direct translation, no analysis"
- label: "Refined"
description: "Full workflow: analyze → translate → review → polish"
Question 3: Target Audience
header: "Audience"
question: "Default target audience?"
options:
- label: "General readers (Recommended)"
description: "Plain language, more translator's notes for jargon"
- label: "Technical"
description: "Developers/engineers, less annotation on tech terms"
- label: "Academic"
description: "Formal register, precise terminology"
- label: "Business"
description: "Business-friendly tone, explain tech concepts"
Note: User may type a custom audience description.
Question 4: Translation Style
header: "Style"
question: "Translation style?"
options:
- label: "Storytelling (Recommended)"
description: "Engaging, narrative-like flow"
- label: "Formal"
description: "Professional, structured"
- label: "Technical"
description: "Precise, documentation-style"
- label: "Literal"
description: "Close to original structure"
Question 5: Save Location
header: "Save"
question: "Where to save preferences?"
options:
- label: "User (Recommended)"
description: "$HOME/.baoyu-skills/ (all projects)"
- label: "Project"
description: ".baoyu-skills/ (this project only)"
Save Locations
| Choice | Path | Scope |
|---|---|---|
| User | $HOME/.baoyu-skills/baoyu-translate/EXTEND.md |
All projects |
| Project | .baoyu-skills/baoyu-translate/EXTEND.md |
Current project |
After Setup
- Create directory if needed
- Write EXTEND.md with selected values
- Confirm: "Preferences saved to [path]"
- Mention: "You can add custom glossary terms to EXTEND.md anytime. See the
glossarysection in the file for the format." - Continue with translation using saved preferences
EXTEND.md Template
target_language: [zh-CN/zh-TW/en/ja/...]
default_mode: [quick/normal/refined]
audience: [general/technical/academic/business/custom]
style: [storytelling/formal/technical/literal]
# Custom glossary (optional) — add your own term translations here
# glossary:
# - from: "Term"
# to: "翻译"
# - from: "Another Term"
# to: "另一个翻译"
# note: "Usage context"
Modifying Preferences Later
Users can edit EXTEND.md directly or delete it to trigger setup again.