JimLiu-baoyu-skills/skills/baoyu-translate/references/config/first-time-setup.md

4.4 KiB

name description
first-time-setup First-time setup flow for baoyu-translate preferences

First-Time Setup

Overview

When no EXTEND.md is found, guide user through preference setup.

BLOCKING OPERATION: This setup MUST complete before ANY translation. Do NOT:

  • Start translating content
  • Ask about files or output paths
  • Proceed to any workflow steps

ONLY ask the questions in this setup flow, save EXTEND.md, then continue.

Setup Flow

No EXTEND.md found
        |
        v
+---------------------+
| AskUserQuestion     |
| (all questions)     |
+---------------------+
        |
        v
+---------------------+
| Create EXTEND.md    |
+---------------------+
        |
        v
    Continue translation

Questions

Language: Use user's input language or saved language preference.

Use AskUserQuestion with ALL questions in ONE call:

Question 1: Target Language

header: "Target Language"
question: "Default target language?"
options:
  - label: "简体中文 zh-CN (Recommended)"
    description: "Translate to Simplified Chinese"
  - label: "繁體中文 zh-TW"
    description: "Translate to Traditional Chinese"
  - label: "English en"
    description: "Translate to English"
  - label: "日本語 ja"
    description: "Translate to Japanese"

Note: User may type a custom language code.

Question 2: Translation Mode

header: "Mode"
question: "Default translation mode?"
options:
  - label: "Normal (Recommended)"
    description: "Analyze content first, then translate"
  - label: "Quick"
    description: "Direct translation, no analysis"
  - label: "Refined"
    description: "Full workflow: analyze → translate → review → polish"

Question 3: Target Audience

header: "Audience"
question: "Default target audience?"
options:
  - label: "General readers (Recommended)"
    description: "Plain language, more translator's notes for jargon"
  - label: "Technical"
    description: "Developers/engineers, less annotation on tech terms"
  - label: "Academic"
    description: "Formal register, precise terminology"
  - label: "Business"
    description: "Business-friendly tone, explain tech concepts"

Note: User may type a custom audience description.

Question 4: Translation Style

header: "Style"
question: "Translation style?"
options:
  - label: "Storytelling (Recommended)"
    description: "Engaging narrative flow, smooth transitions"
  - label: "Formal"
    description: "Professional, structured, neutral tone"
  - label: "Technical"
    description: "Precise, documentation-style, concise"
  - label: "Literal"
    description: "Close to original structure"
  - label: "Academic"
    description: "Scholarly, rigorous, formal register"
  - label: "Business"
    description: "Concise, results-focused, action-oriented"
  - label: "Humorous"
    description: "Preserves humor, witty, playful"
  - label: "Conversational"
    description: "Casual, friendly, spoken-like"
  - label: "Elegant"
    description: "Literary, polished, aesthetically refined"

Note: User may type a custom style description.

Question 5: Save Location

header: "Save"
question: "Where to save preferences?"
options:
  - label: "User (Recommended)"
    description: "$HOME/.baoyu-skills/ (all projects)"
  - label: "Project"
    description: ".baoyu-skills/ (this project only)"

Save Locations

Choice Path Scope
User $HOME/.baoyu-skills/baoyu-translate/EXTEND.md All projects
Project .baoyu-skills/baoyu-translate/EXTEND.md Current project

After Setup

  1. Create directory if needed
  2. Write EXTEND.md with selected values
  3. Confirm: "Preferences saved to [path]"
  4. Mention: "You can add custom glossary terms to EXTEND.md anytime. See the glossary section in the file for the format."
  5. Continue with translation using saved preferences

EXTEND.md Template

target_language: [zh-CN/zh-TW/en/ja/...]
default_mode: [quick/normal/refined]
audience: [general/technical/academic/business/custom]
style: [storytelling/formal/technical/literal/academic/business/humorous/conversational/elegant]

# Custom glossary (optional) — add your own term translations here
# glossary:
#   - from: "Term"
#     to: "翻译"
#   - from: "Another Term"
#     to: "另一个翻译"
#     note: "Usage context"

Modifying Preferences Later

Users can edit EXTEND.md directly or delete it to trigger setup again.