chore: release v1.49.0

This commit is contained in:
Jim Liu 宝玉 2026-03-06 01:55:40 -06:00
parent fe404c493d
commit bce96e411d
3 changed files with 21 additions and 1 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
},
"metadata": {
"description": "Skills shared by Baoyu for improving daily work efficiency",
"version": "1.48.2"
"version": "1.49.0"
},
"plugins": [
{

View File

@ -2,6 +2,16 @@
English | [中文](./CHANGELOG.zh.md)
## 1.49.0 - 2026-03-06
### Features
- `baoyu-format-markdown`: add reader-perspective content analysis phase — analyzes highlights, structure, and formatting issues before applying formatting
- `baoyu-format-markdown`: restructure workflow from 8 steps to 7 with explicit do/don't formatting principles and completion report
- `baoyu-translate`: extract Step 2 workflow mechanics to separate reference file for cleaner SKILL.md
- `baoyu-translate`: expand trigger keywords (改成中文, 快翻, 本地化, etc.) for better skill activation
- `baoyu-translate`: add proactive warning for long content in quick mode
- `baoyu-translate`: save frontmatter to `chunks/frontmatter.md` during chunking
## 1.48.2 - 2026-03-06
### Features

View File

@ -2,6 +2,16 @@
[English](./CHANGELOG.md) | 中文
## 1.49.0 - 2026-03-06
### 新功能
- `baoyu-format-markdown`:新增读者视角内容分析阶段——在应用格式之前先分析要点、结构和格式问题
- `baoyu-format-markdown`:重构工作流从 8 步精简为 7 步,新增明确的格式化原则和完成报告模板
- `baoyu-translate`:将步骤 2 的工作流机制提取到独立参考文件,精简 SKILL.md
- `baoyu-translate`:扩展触发关键词(改成中文、快翻、本地化等),提升技能激活准确度
- `baoyu-translate`:快速翻译模式下对长内容主动提示切换建议
- `baoyu-translate`:分块时将 frontmatter 保存到 `chunks/frontmatter.md`
## 1.48.2 - 2026-03-06
### 新功能