diff --git a/.claude-plugin/marketplace.json b/.claude-plugin/marketplace.json index 342a722..8a97b4a 100644 --- a/.claude-plugin/marketplace.json +++ b/.claude-plugin/marketplace.json @@ -6,7 +6,7 @@ }, "metadata": { "description": "Skills shared by Baoyu for improving daily work efficiency", - "version": "1.0.0" + "version": "1.0.1" }, "plugins": [ { diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index a81a4fc..5b4bf4a 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -2,6 +2,23 @@ English | [中文](./CHANGELOG.zh.md) +## 1.0.1 - 2026-01-18 + +### Refactor +- Code structure improvements for better readability and maintainability. +- `baoyu-slide-deck`: unified style reference file formats. + +### Other +- Screenshots: converted from PNG to WebP format for smaller file sizes; added screenshots for new styles. + +## 1.0.0 - 2026-01-18 + +### Features +- `baoyu-danger-x-to-markdown`: new skill to convert X/Twitter posts and threads to Markdown format. + +### Breaking Changes +- `baoyu-gemini-web` renamed to `baoyu-danger-gemini-web` to indicate potential risks of using reverse-engineered APIs. + ## 0.11.0 - 2026-01-18 ### Features diff --git a/CHANGELOG.zh.md b/CHANGELOG.zh.md index e02c9dc..8a4fed8 100644 --- a/CHANGELOG.zh.md +++ b/CHANGELOG.zh.md @@ -2,6 +2,23 @@ [English](./CHANGELOG.md) | 中文 +## 1.0.1 - 2026-01-18 + +### 重构 +- 代码结构优化,提升可读性和可维护性。 +- `baoyu-slide-deck`:统一风格参考文件格式。 + +### 其他 +- 截图:从 PNG 转换为 WebP 格式,减小文件体积;新增新风格的截图。 + +## 1.0.0 - 2026-01-18 + +### 新功能 +- `baoyu-danger-x-to-markdown`:新增技能,将 X/Twitter 帖子和线程转换为 Markdown 格式。 + +### 破坏性变更 +- `baoyu-gemini-web` 重命名为 `baoyu-danger-gemini-web`,以提示使用逆向工程 API 的潜在风险。 + ## 0.11.0 - 2026-01-18 ### 新功能 diff --git a/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/bold-editorial.md b/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/bold-editorial.md index 1a84304..e6043ba 100644 --- a/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/bold-editorial.md +++ b/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/bold-editorial.md @@ -67,3 +67,4 @@ Clean sans-serif such as Inter, SF Pro, or Helvetica Neue. Medium weight for bod ## Best For Product launches, marketing presentations, keynote speeches, brand showcases, investor pitches, high-stakes presentations + diff --git a/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/intuition-machine.md b/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/intuition-machine.md index 63eee94..fd2fc76 100644 --- a/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/intuition-machine.md +++ b/skills/baoyu-slide-deck/references/styles/intuition-machine.md @@ -49,16 +49,6 @@ Clean geometric sans-serif for text box content. Readable at smaller sizes. Cons - "KEY QUOTE:" box at bottom with core insight - No title blocks, stamps, or watermarks in corners -## Text Box Types - -| Label | Purpose | -|-------|---------| -| DEFINITION 定义: | Core concept definition from source | -| KEY INSIGHT 核心洞察: | Main analytical insight | -| EXAMPLE 案例: | Concrete example from content | -| KEY QUOTE 关键引文: | Important quote from source | -| CONTEXT 背景: | Contextual information | - ## Style Rules ### Do @@ -77,17 +67,6 @@ Clean geometric sans-serif for text box content. Readable at smaller sizes. Cons - Use gradients or glossy effects - Add slide numbers, footers, or logos -## Prompt Structure - -1. Start with "Technical blueprint infographic." -2. Title format: "Title: '[中文标题]' in dark maroon ALL CAPS in brackets, with English subtitle below" -3. Describe main visual (isometric 3D or 2D technical illustration) -4. Describe background pattern (faded, thematic) -5. List 3-5 text boxes with specific content -6. Include bilingual callout labels -7. Specify paper texture and colors -8. End with: "Clean corners with no title blocks or stamps. 4K ultra-high resolution. Technical blueprint aesthetic." - ## Best For Technical explanations, concept breakdowns, academic presentations, knowledge documentation, research summaries, educational content with depth, bilingual audiences